wody酱

曾经的二次元同人和翻译堆放地。现已停更。各位江湖再见。

枢娘涂鸦小站翻译-2016年1月篇

新年好~~~~

1月是枢娘的生日呢w

同时祝贺黑执事豪华游轮篇动画化!!!!撒花~~~

涂鸦小站2013年8月之前的翻译请戳:やな先生の落书き帐翻译by澪雪Reyuki

我将以一个月为单位定期更新涂鸦小站的翻译,并会选择翻译黑执事相关或比较有趣的日志,如果有你想关注的我却没翻的日志请告诉我,我会酌情考虑加翻。
同时还请各位尽量不要转载枢娘的原图,我这里也只做纯文字的翻译,要看图请点每篇附带的链接,敬请谅解。
请不要不经我的同意就随意转载我的翻译。谢谢!

有何看不懂的词语可以参照咱的枢娘博客常用词汇篇

以下翻译by wody。未经校对= =+

注:方括号里的文字是译者的个人吐槽和翻译注释;“图片:xxx”中的内容并非原文,仅是对图片的文字描述,若图上有日文则还会在后面加()翻译。

 

下面开始~


2016.01.24 13:25

本次日志原文请看这里


图片:鲜花


标题:出生日


正文:


连一句祝贺新年的问候都没有就这样迎来了生日真是不好意思!!!!

我今年还信17岁教嗷!!

今年希望成为和自己年龄相称的大人。


照片是负责人K桑送的musubi盆栽和助手们送的花束(*^o^*)


为了让盆栽多长几根毛,必须去买多肉植物




2016.01.26 21:01

本次日志原文请看这里


图片:小蛋糕


标题:好可爱


正文:


这好像消消看的迷你蛋糕!

是助手们买来送我的生日礼物~~好开心!

很好吃。

吃了迷你蛋糕。是雷亚芝士蛋糕(*^o^*) 




2016.01.29 16:34

本次日志原文请看这里


图片:礼物


标题:生日礼物


正文:


收到啦!谢谢…!!!!

我会好好珍惜的。

一直看我的漫画,还送我礼物和信件,我真幸福。

今年生日过的很愉快。很幸福( ´ ▽ ` ) 




2016.01.29 16:44

本次日志原文请看这里


图片:粉丝来信


标题:国外送来的礼物


正文:


这些是国外的粉丝们送的,他们募集了英语信件后再仔细翻译成了日语。


收到了各种各样人送的很厉害的来信,有来自德国长途跋涉来看舞台剧的粉丝、男性、重病中仍提笔写信的粉丝等。

我看英语需要花时间翻字典(不好意思我学得不好…),他们还特地附上了翻译,这份用心好让我感动。我真希望今后能流畅地看懂原文。


然后都是些各位国外粉丝对黑执事的诸多读法(或者说是理解或解释)的来信,真的特别有趣,让人高兴。


感谢大家的厚爱。

今后为了能画出让国外读者也能喜欢的漫画,我会努力哒!

大家连我的博客都看过了啊…!


Thank you :-) 


以上~

评论(1)
热度(8)
©wody酱 | Powered by LOFTER